Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Bug update EEP16

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Bug update EEP16

    Depuis la dernière mise-à-jour de EEP16 du 10 mai 2020 un bug sérieux a été constaté:
    Certains aiguillages de réseaux existants affichent le contraire de leur position réelle, donc la position tout droit doit être interprètée comme embranchement.....
    Ne changez surtout rien à votre réseau!
    Attendons donc une mise-à-jour de cette mise-à-jour, qui précède la parution du plugin 2 d'EEP16
    Salutations Guy
    En train de prendre le train...

  • #2
    Bonjour Guy,

    Oui et nous pouvons rajouter les problèmes avec le Gizmo. Le fichier eep.lng version française est toujours mal orthographié. Bref, rien de nouveau pour le moment de ce côté. Attendons le plugin 2 !

    Amitiés.

    Domi
    EEP16, 15, 14, 13, 11, MK, Home-Nos

    Commentaire


    • #3
      Je ne crois pas que le plugin 2 n'apporte des changements dans le fichier langue, car celui-ci a été échangé lors de la dernière mise-à-jour. Si des améliorations y ont été apportées, celles-ci devraient donc déjà être visibles!

      Bonne soirée
      En train de prendre le train...

      Commentaire


      • #4
        Bonsoir Guy,

        Je n'attends pas de miracle de la part de TREND concernant le fichier de langue FR. Déjà pour les nouveaux utilisateurs avec EEP en français, ce n'est pas évident à appréhender, mais avec une traduction hasardeuse sur certains items... cela ne va pas encourager la communauté française à augmenter. D'autant que j'avais déjà donné le fichier FR entièrement corrigé lors du patch 2 et 4...

        Bah tout ça ce n'est pas bien grave ! de toute façon, je réutilise EEP en Allemand, j'abandonne la traduction française car elle ne sert à rien. J'ai commencé la construction des éléments pour la BB 9200 du train Capitole. Bientôt, je publierai quelques photos sur le site.

        Bonne soirée.

        Domi
        Dernière modification par Domi, 16 mai 2020, 07h07.
        EEP16, 15, 14, 13, 11, MK, Home-Nos

        Commentaire


        • #5
          Bonsoir Domi,

          Abandonner la traduction française serait la mauvaise voie à suivre, car il y a quand même des utilisateurs qui ne parlent pas d'autre langue. La traduction du programme n'est pas si male, le problème se situe surtout au niveau des catégories et des modèles.
          Déjà en allemand les noms des modèles sont souvent illogiques et mal choisis, les descriptions ne disent rien, les icônes sont fausses.... En français ce n'est pas mieux. Si je veux travailler sur mon réseau, il me faut plus de temps pour retrouver les modèles, que pour l'assemblage que je veux réaliser.
          Le nouveau patch qui patcha le premier n'a pas résolu le problème des aiguillages, mais ça viendra bientôt!

          Bon et beau weekend
          En train de prendre le train...

          Commentaire


          • #6
            Bonjour Guy,

            J'ai vu ton message sur skype, je vais y répondre la-bas. Concernant la traduction, le soucis ne vient pas uniquement des phrases mal traduites, mais aussi des mots clés associés aux phrases qui sont mal traduits. Résultat : lorsque ces phrases doivent être affichées dans l'interface, elles ne le sont tout simplement pas. J'avais corrigé le fichier entier lors de la sortie d'EEP16 patch 2 (ne pas confondre avec l'update 2 de cette semaine) l'année dernière ! Je l'ai envoyé à Trend. Résultat : il n'a pas été pris en compte...

            La dernière version qui est l'update de l'update 2, ne corrige en rien ces problèmes. Voilà pourquoi je crois qu'il est inutile de corriger une fois de plus le fichier en FR. Je ne sais plus à qui je dois m'adresser pour être entendu et comme je n'aime pas les polémiques, je préfère arrêter les traductions.

            Même le fichier en anglais rencontre le même soucis.

            Tu as tout à fait raison concernant la bibliothèque de modèles qui mériterait d'être complètement revue et avec une interface claire comme dans les logiciels modernes. Il faut s'accrocher pour retrouver les modèles et même en Allemand ce n'est pas évident. Et ce n'est pas la RMU (qui est erronée en FR) qui va aider à y voir plus clair.

            Déjà pour les nouveaux utilisateurs français ce n'est pas évident, et il faut une sacré dose de courage et de patience pour démarrer avec EEP. Ceci explique pourquoi bon nombre de nouveaux laissent tomber. Il n'y a que les 'masos' comme nous qui continuons avec EEP.

            Enfin bref, on verra avec le plugin 2 mais il est clair qu'il ne faudra pas s'attendre à des corrections quelque que soit les langues utilisées.

            Dommage d'avoir un logiciel avec un énorme potentiel et de ne pas améliorer et corriger ce qui existe déjà.

            Bref ! je continue la construction de la lok 9192 capitole ! ça avance bien ! il y aura quelques photos bientôt !

            Amitiés

            Domi
            EEP16, 15, 14, 13, 11, MK, Home-Nos

            Commentaire


            • #7
              Bonjour Domi,

              J'ai un fichier tableur qui reprend toutes les langues. C'est pratique, car cela permet de comparer les textes en un clin d'oeil.
              Certains textes ne correspondent parfois pas du tout d'une langue à l'autre. Le pire souci sont les noms, les descriptifs et les fonctions.

              Ta loco m'intéresse beaucoup, c'était un beau train, que je voulais m'acheter en H0 quand j'étais jeune.
              Y aura-t-il également les voitures correspondantes?

              Un modèle que j'aimerais bien retrouver est celui des BB3600 qu'on avait également au Luxembourg et leur grande soeur, la CC14000, que je voyais ciculer à Audun-le-Tiche, tractant une trentaine de waggons de charbon et poussée à l'arrière par une seconde loco du même type pour nourrir les hauts-fourneaux de la sidérurgie. C'était très impressionnant dans les années soixante.

              Bon dimanche
              En train de prendre le train...

              Commentaire


              • #8
                Bonsoir Guy,

                Oui, il y aura aussi les voitures qui accompagnaient la locomotive sinon cela n'aurait pas de sens. Elles étaient en général au nombre de 7 et cela pouvait monter même à 9 aux périodes de pointes. Les 2 voitures supplémentaires n'avaient pas obligatoirement la couleur rouge mais verte. Bien qu'elles offraient le même confort pour l'époque. J'ai presque terminé de modéliser le pantographe à partir du plan original. Même si je suis obligé de simplifier quelque peu pour limiter au maximum la charge de calcul du processeur une fois le modèle dans EEP, j'essaye de conserver un maximum de détails "utiles" en gardant à l'esprit le compromis entre détails et impératif de produire un modèle aussi 'léger' que possible. Comme je suis un perfectionniste, je ne veux pas me contenter de 'l'à peu près'. Aussi, cela me prend plus de temps mais ce n'est pas grave. L'essentiel est d'avancer doucement mais sûrement.

                Encore un peu de patience pour les prochaines photos !

                Amitiés

                Domi
                EEP16, 15, 14, 13, 11, MK, Home-Nos

                Commentaire

                Chargement...
                X